ORLANDO SRL

Address:


VIA NOVENTANA, 200
35027 NOVENTA PADOVANA
PD
Italy

Telephone:

049 8959104

Fax:

049 9817745

E-mail:

orlando.macchine@libero.it

Web:

www.orlandopd.it








ASSOMAC
Padiglione 34
Stand C3


Assomac


Ribattere-rinforzare giunte e placche
Pounding-seam reducing-seam taping and surface stiffening
Rabattre-réduire-renforcer les coutures
Anklopfen-Verstärken der Naht
Sentar-reforzar costuras y placas
Timbrare-numerare
Marking-stamping
Imprimer-marquer
Stempeln-Numerieren
Timbrar-numerar
Cucire tomaie e pelletteria in genere
Upper and leather goods sewing
Coudre tiges et maroquinerie en général
Nähen von Schäften und Lederwaren
Coser cortes y articulos de Marroquinera
Rivettare-mettere occhielli-ganci-ornamenti
Rivetting-eyeletting- hook and ornament attaching
Riveter-poser les oeillets-crochets et ornements
Nieten-Einsetzen von Ösen, Agraffen und Schmucken
Poner remarches, ojetes, grapas, ornamentos
Allacciare
Upper lacing
Lacer
Schnüren
Enlazar
Produrre suole prefabbricate
Prefinished sole production
Produire semelles préfabriquées
Herstellen von vorgefertigten Sohlen
Producir suelas prefabricadas
Cardare-raspare-sfiorare-scavare-bisellare
Roughing-buffing-cupping-bevelling
Carder-verrer-poncer-creuser-biseauter
Aufrahuen-Raspeln-Schleifen-Abschrägen
Cardar-raspar-desflorar-excavar-biselar
Applicare suole e sottopiedi
Sole and insole attaching
Poser semelles et premières
Auflegen von Sohlen und Brandsohlen
Poner suelas y plantillas
Rifilare
Trimming
Refraîchir
Beschneiden
Recortar
Tranciare o fustellare ed attrezzi relativi
Cutting and die cutting and relevant tools
Dcouper ou couper avec emporte-pices et outillages relatifs
Stanzen und entsprechende Zubehör
Cortar o troquelar y equipos relativos
Applicare puntali ed attrezzi relativi
Toe-puff attaching and relevant equipment
Poser les bouts et outillages relatifs
Auflegen von Kappen und entsprechende Zubehöre
Poner topes y equipos relativos
Umidificare-riattivare
Mulling-reactivating
Humidifier-réactiver
Befeuchten-Aktivieren
Humedecer-reactivar
Montare le calzature
Shoe lasting
Monter les chaussures
Schuhe Zwicken
Montar calzados
Ribattere-boettare-perfezionare il montaggio
Improve lasting-margin pounding-heel seat pounding-feather line pounding
Rabattre-rabattre les emboîtages-perfectionner le montage
Anklopfen-Anschlagen-Zwichen Verbessern
Sentar-sentar talones-perfeccionar el montaje
Essiccare-invecchiare-stirare
Heat setting-aging-ironing
Sécher-faire le viellissement-repasser
Trocknen-Konditionieren-Bügeln
Secar-envejecer-planchar
Pressare le suole e simili
Sole and bottom pressing
Souder les semelles et similaires
Pressen von Sohlen und dergleichen
Prensar suelas y similares
Intagliare-aprire-chiudere l'increna
Channel cutting-opening-closing
Faire la gravure-ouvrir-fermer la gravure
Riss-Einschneiden-Öffnen-Kleben
Hacer-abir y cerrar el hendido
Cucire le suole
Sole stitching
Coudre les semelles
Sohlendurchnähen
Coser suelas
Guardolo: applicare-cucire
Welt attaching-stitching
Poser-coudre la trépointe
Auflegen und Einstechen des Rahmens
Poner-coser viras
Tagliare in strisce o pezzi
Strap or piece cutting
Découper en lanières ou pièces
Schneiden von Riemchen und Abschnitten
Cortar bandas o pedazos
Spianare-livellare le suole
Sole flattening-levelling
Egaliser les semelles
Anklopfen-Glätten von Sohlen
Nivelar suelas
Tacchi: ricoprire-verniciare-rifinire
Heel covering-inking-finishing
Enrober-encrer-faire le finissage des talons
Überziehen-Lackieren-Zurichten von Absätzen
Tacones: forrar-pintar-acabar
Tacchi: prefissare-inchiodare
Hell prefixing-nailing
Préfixer et clouer les talons
Aufheften-Befestigen von Absätzen
Tacones: prefijar-clavar
Fresare lisse e tacchi
Edge and heel trimming
Fraiser lisses et talons
Fräsenvon Schnitten und Absätzen
Desvirar
Smerigliare-pomiciare
Scouring-buffing
Verrer-poncer
Ausglasen-Abbimsen
Lijar-esmerilar
Lisciare e rifinire suole e tacchi
Sole and heel edge setting
Lisser et finir semelles et talons
Ausputzen und Finish von Sohlen und Absätzen
Alisar y acabar suelas y tacones
Levare le forme
Last pulling
Tirer les formes
Ausleisten
Sacar hormas
Spazzolare
Brushing
Brosser
Bürsten
Cepillar
Tracciare-imprimere-placcare-preformare
Tracing-embossing-plating-preshaping
Tracer-gaufrer-plaquer-prégalber
Aufzeichnen-Prägen-Plattieren-Vorformen
Trazar-estampar-planchar-moldear
Pelletteria
Leather goods
Maroquinerie
Lederwaren
Marroquinera
Lavorazione suole e zeppe in legno
Production of wooden soles and wedges
Production de semelles et plateaux en bois
Bearbeitung von Sohlen und Keilen aus Holz
producción de suelas y cu�as de madera
Produrre parti di tomaie o di articoli di pelletteria mediante l'alta frequenza-apparecchi relativi
Making of upper parts or leather goods by high frequency flow moulding-relevant equipment
Fabriquer des parties de tiges ou articles de maroquinerie par haute fréquence-appareils relatifs
Hochfrequenz-Verarbeitung von Oberledern oder Lederwarenartikeln, entsprechende Zubehör
Fabricar partes de cortes o articulos de Marroquinera a través de la alta frecuencia-equipos relativos
Ugualizzare-smussare
Levelling-skiving
Egaliser-amincir/parer
Egalisieren-Schärfen
Igualar-dividir/rebajar
Perforare-intagliare
Perforating-slotting
Perforer-inciser
Perforieren-Einschneiden
Perforar-entallar
Incollare
Cementing
Encoller
Klebstoff-Auftragen
Pegar
Ripiegare-ricoprire-bordare
Folding-covering-binding
Remplier-enrober-border
Umbuggen-Überziehen-Einfassen
Dobladillar-forrar-bordear
Macchine per lavorazione e stampaggio della gomma, delle materie plastiche e del poliuretano
Rubber-plastic material and polyurethane processing and moulding machines
Machines à travailler et mouler le caoutchouc, les matires plastiques et le polyuréthane
Maschinen für Bearbeitein und Spritzgiessen von Gummi, Kunststoffen und Polyurethan
Máquinas para mecanizar y moldear goma, materias plásticas y poliuretano